إعراب ما بعد الفعل كفى يكفي
در وادی زبان و ادبیات عرب

                                                                                متعجبإعراب ما بعد الفعل كفى يكفيمتعجب

الفعل "كَفى" و" يَكْفي" فعلٌ  من الأفْعالِ الجامِدَة لأنّه في مَعْنى التّعجُّبِ، كأنّكَ قُلتَ: ما أكْفاه.أمّا فاعِلُه فيغلبُ أنْ يأتيَ مٌقترِناً بحرفِ الجَرِّ في، نحو قولِه تَعالى:

(كفى بالله شهيدا) .

ويقلُّ أنْ يأتيَ متجرِّداً من حرفِ الجَرّ الباء، كما في قول الشّاعِر :    

  عُمَيْرَةَ وَدِعْ إنْ تَجَهَّزْتَ غازِياً             كَفى الشِّيبُ والإسلام للمَرءِ ناهياً

فقد جاء الشّاعرُ بفاعل " كفى " وهو قوله "الشيبُ" غيرمجرور بالباء.


الباءُ حرفُ جرٍّ زائد والمجرور مجرور لفظاً مَرفوعٌ مَحلاًّ على الفاعليّة وناهياً و شاهداً : تَمييز منصوب . ـ (الباء تكون زائدة)


ملاحظة مهمة جدا : " الباء" تتصل بالفاعل بعد كفى وما بعدها يعرب فاعلاً ،إذا لم يكن بعد الفعل "أن "أو "أنّ " وإلا فيعرب مفعولاً به ومصدر" أن" أو

 

"أن" فاعلاً نحو: كفى بالله شهيداً

 
كفى بالمرء عاراً أن يكون كذاباً .
قال الشاعر :

كفى بك داء أن ترى الموت شافيا       وحسب المنايا أن يكن أمانيا الموت

كفى : فعل ماض مبني على الفتح المقدر للتعذر.بك : الباء: حرف جر زائد. الكاف : ضمير متصل مبني على الفتح في محل جر بحرف الجر الزائد منصوب محلا

 

على المفعولية.

باعتبار تتمة بيت المتنبي : أن ترى الموت شافيا.أن حرف مصدري ونصب.ترى فعل مضارع منصوب بأن وعلامة نصبه الفتحة المقدرة للتعذر.و الفاعل ضمير

مستتر وجوبا تقديره أنت.

الموت مفعول به أول منصوب بالفتحة الظاهرة.شافيا : مفعول به ثاني منصوب بالفتحة الظاهرة.وجملة " أن والفعل ( ترى ) في محل رفع فاعل للفعل ( كفى ).



وفقك الله وبارك فيك



نظرات شما عزیزان:

نام :
آدرس ایمیل:
وب سایت/بلاگ :
متن پیام:
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

 

 

 

عکس شما

آپلود عکس دلخواه:





یک شنبه 21 ارديبهشت 1393برچسب:, :: 9:6 :: نويسنده : روح الله تقی زاده

درباره وبلاگ

با سلام روح الله تقی زاده دانشجوی دکترای زبان و ادبیات عرب مترجم و مدرس دانشگاه هستم. هدف از ایجاد این وبلاگ افزایش سطح اطلاعات دانشجویان و دبیران و علاقه مندان به زبان و ادبیات عرب است. عزیزانی که قصد همکاری دارند می توانند از طریق ایمیل اطلاع دهند. ترجمه- و ویراستاری متون عربی -- ثبت پروپوزال - مشاوره کنکور - کلاس تست کنکور ارشد ، کارهای پژوهشی- ویراستاری پایان‌نامه و...پذیرفته می شود . شماره تماس:09177169651ایمیل:rohollah.taghizadeh@gmail.com
پيوندها

تبادل لینک هوشمند
برای تبادل لینک  ابتدا ما را با عنوان در وادی زبان و ادبیات عرب و آدرس drtaghizadeh.LXB.ir لینک نمایید سپس مشخصات لینک خود را در زیر نوشته . در صورت وجود لینک ما در سایت شما لینکتان به طور خودکار در سایت ما قرار میگیرد.





نويسندگان



نام :
وب :
پیام :
2+2=:
(Refresh)

خبرنامه وب سایت:





آمار وب سایت:  

بازدید امروز : 61
بازدید دیروز : 54
بازدید هفته : 117
بازدید ماه : 127
بازدید کل : 2407
تعداد مطالب : 85
تعداد نظرات : 0
تعداد آنلاین : 1